Боевые кличи народов

БОЕВЫЕ КЛИЧИ НАРОДОВ МИРА.Часть 1.

Сегодня поговорим о боевые кличах разных народов, разных времен. Боевой клич призван мотивировать бойцов на атаку, подбадривать, раззадоривать и уничтожать страх перед врагом. Молча идти в атаку не принято. Принято идти громко и устрашающе,чтобы враг понял,это не шутка,и его ждет, что-то страшное. Клич использовался, чтобы завышать свой потенциал агрессии, боевые крики должны быть настолько громкими, насколько это возможно. Кличи часто усиливались акустическими устройствами, рогами, барабанами, трубами, волынками ,

Здесь собрана разнообразная информация о боевых кличах. Если у кого-то будет дополнительная информация или поправки, пишите.

Узнать, когда боевой клич появился впервые, занятие напрасное и бесполезное.Скорее всего еще при столкновениях первобытных людей в борьбе за пищу и территорию, где эту пищу можно добыть. И вот он уже отмечен Библией – Исход , 32:17 И услышал Иисус голос народа шумящего и сказал Моисею: военный крик в стане.

Начнем с древности.
Алале! так кричали, идя в бой, древние греки. Греческие солдаты атаковали врага этим криком, чтобы вызвать панику. Гесиод утверждал, что афиняне приняли его, чтобы подражать крику совы, птицы их богини-покровительницы Афины. По словам Пиндара, Алала была дочерью Полемоса, олицетворяла войну и характеризовалась поэтом, как Прелюдия копья, которой солдаты жертвуют ради своего города в святой жертве смерти. Ее тетя была богиней войны Эньо, а ее дядя был богом войны Аресом, поэтический эпитет которого – Алалаксиос. Таким образом, она является одним из служителей Ареса на поле битвы .

Бар-рр-ра – Клич римских легионеров. Так они, якобы, подражали крику слонов. Клич использовали редко – в основном для подбадривания новичков или на поле боя с совсем слабеньким противником, чтобы размазать его морально. Почему именно крик слонов? Все потому, что римляне считали слонов сильными и могучими животными. Использование римлянами боевых кличей упоминается при описании боя с самнитами, а вот в битве при Мутине легионеры сражались молча.
Так же известно,что римские легионеры шли в бой с кличем Да здравствует смерть!. Еще из известных кличей Фери, feri! (Избиение!)

Древние римляне, впрочем как и древние кельты и германцы, идя в бой, часто выкрикивали в один голос боевые песни. Baritus это римское название боевого клича-песни германских племён времён Тацита. В позднеримский период римские части (составленные из нанятых приграничных германцев и кельтов) славились барритом. Баррит корнутов и бракатов, по словам Амминана Марцеллина, повергал в уныние самых грозных врагов. Вспомним современные песни-кричалки спортивных болельщиков)))

Nobiscum Deus    С нами Бог! кричали воины поздней Римской и Византийской империи уже в христианский период истории.

Марга! Мара! Марай,что означает – Убивай! – добренький такой боевой клич сарматов .

Перенесемся в средневековье.Что мы знаем о боевых кличах этих времен?
Боевые кличи крестоносцев – Caelum denique!   Наконец-то в рай! и популярный ныне мемчик – Deus vult  Этого хочет Бог . Боевой клич тамплиеров Босеан в оригинале Beauséant alla riscossa означал К величию! К славе!.Так же у них был клич – Vive Dieu Saint Amour .
Montjoie Saint Denis!( “Монжуа!” и Сен-Дени) – боевой клич и девиз королевства Франции с XII века “Защита наша Святой Дионисий”. Он якобы отсылает на легендарное знамя Карла Великого Орифламм, которое хранилось в аббатстве Сен-Дени. Боевой клич был впервые использован во время правления Людовика VI Франции.
Passavant, passavant li meillor клич графства Шампань. А вот земляки самого знаменитого мушкетера, гасконцы, во времена Столетней войны горланили – “Гиень, Святой Георгий!”

Англичане отметились кличами – “Godemite!” (God Almighty! – Боже Всемогущий!).
Английские войска в Средневековье так же вопили: Dieu et mon droit!, что означало Бог и мое право!.Так же у них был в ходу клич “Святой Георгий!”, и чуть реже – White Dragon (Белый Дракон)
Alba gu bràth Шотландия навсегда! клич горцев Шотландии, использовавшийся изначально шотландскими горцами во время восстаний. Он и сейчас в ходу у современных шотландцев.

Faugh A Ballagh (Очистить дорогу) ирландский боевой клич – родился во времена наполеоновских войн. Произошел он якобы из боевого крика сержанта Патрика Мастерсона, когда он ворвался в ряды французских войск, чтобы захватить Императорского орла во время битвы при Бароссе . Клич был популярен во времена гражданской войны в США, где воевало много ирландцев. Так же он использовался в 1-ю Мировую австралийскими войсками. Сейчас является девизом Королевского ирландского полка.

Переместимся южнее.
Наварра! кричали воины средневекового королевства Наварра.
Desperta Ferro! (Пробуди железо) – боевой клич средневековья, который использовали альмогавары – пограничники и легкая пехота христианских иберийских королевств времен Реконкисты в XIII и XIV веках. Набирались они изначально из пастухов, охотников родом обычно из Королевства Арагон, Каталонии, Королевства Валенсия, Королевства Кастилии, Португалии. Позже отметились как наемники в Италии, Латинской Греции, Леванте.
Другие воинственные крики альмогаваров были Араго, Араго!, Via Sus! Via Sus!, Сант Жорди! Сант-Жорди!
Но “Desperta Ferro!” стал самым известным. Выкрикивая его, альмоговары ударяли по земле своими копьями и дротиками так, чтобы искры вылетали от камней. В настоящее время он по-прежнему используется в качестве девиза для 6-й бригады десантников Альмогаварес в испанской армии.

Ну и самый знаменитый испанский боевой клич Сантьяго! Точнее “Santiago y cierra, España!”. Первое использование этого клича было во время битвы при Лас-Навас-де-Толоса в 1212 году, и затем он использовался в каждом случае, когда испанские войска сражались с мусульманами. Смысл этой фразы состоит в том, чтобы восхвалять святого Иакова – апостола, святого покровителя Испании. После окончания Реконкисты клич использовался уже конкистадорами Эрнана Кортеса в Америке. Упоминается клич и Сервантесом в Дон Кихоте.

Боевой крик Аллах акбар!, думаю, переводить не надо, и кто им пользуется, нам известно.
А вот кличи евреев. Израильтяне кричат Хедад! (этот клич очень древний и представляет собой звукоподражание слову эхо). Ахарай! (с иврита  За мной!) Есть еще один боевой клич древних евреев.
Кадима, hистаэр! Вперёд, в атаку

У кипчаков(половцев) клич ай-бас означает лунная голова. А что значит эта лунная голова, я не знаю.

Индейцы-делавары кричали “Хи-юп-юп-юп-хия!”. Непереводимо, что-то вроде казачьего улюлюканья и гиканья.

В Пруссии и Австро-Венгрии был скучный Forwarts! – понятно без перевода.

Шведская армия в 18-м и 19-м веке пользовалась командой För Fäderneslandet, gå Pa, Hurra! (Для Отечества, вперед, Ура!), чтобы атаковать. Финские войска в шведской армии в XVII и XVIII веках использовали боевой клич “Hakkaa päälle!” (Сократить их на финском языке).

“Банзай” древний и до сих пор используемый боевой крик японцев. Чаще всего они кричат Гейка банзай!, что можно перевести как Многие лета императору!. Интересно его происхождение.
В VII-X веках нашей эры Китаем правила династия Тан. Тамошние жители приветствовали друг друга и особенно императора фразой “ву хуанг ваньсуй, что в переводе означало пусть живет император десять тысяч лет. С годами от фразы осталось лишь окончание ваньсуй.
Здесь появились японцы и позаимствовали фразу. Но произносили его по-своему, звучало как банзей. А потом пришел XIX век, который изменил звучание слова. Теперь это был банзай!. И использовалось оно не только по отношению к императору, но и японскими солдатами во времена Второй мировой. А ваньсуй так и продолжают использовать китайцы.
“Мансэ” – кричат корейцы как северные,так и южные, и клич означает тоже самое, что у китайцев с японцами. Правда во время корейской войны Корейская народная армия использовала в качестве боевого клича фразу Да здравствует Великий Вождь Ким Ир Сен.Как по мне, уж слишком длинно для атаки кричать.

“Вив лемперёр!” (Vive l’Empereur ! – Да здравствует император!) клич наполеоновских армий. Viva la France! – (Да здравствует Франция!) – так кричат уже сейчас.
Есть любопытная история с боевыми кличами. Якобы иногда французские полки кричали нечто странное – “Оша”. Дело в том, что русское “ура”, написанное по-французски, можно прочитать буквально как – “на мышь”. Поэтому в ответ набегавшим русским солдатам неслось издевательское “на кошку” – “Оша”.

“Jai Mahakali, Ayo Gorkhali!” (Слава Великой Кали, идут Гуркхи!) клич разрекламированных гуркхов, уроженцев Непала, которые, кстати, служат не только в британской армии, есть их подразделения и в индийских войсках.

“Алга!” (вперёд) боевой клич предков казахов и кыргызов.

Во времена крестьянских войн и мятежей в Германии, например, в битве при Хеммингстедте, голландские наемники из Черной гвардии кричали Wahr di buer, die garde kumt – Остерегайтесь, крестьяне, охранники приходят

Савойя!или Аванти Савойя (в честь правящей династии), кричали итальянцы до конца Второй мировой войны.

“Bole So Nihal, Sat Sri Akal” – “Победа за тем, кто повторяет имя Всевышнего!” -кричат сикхи.
“Хо-хой!” курды
“Сигиди!” – зулусы
На нож!” клич болгар

“Хорридо!” такой клич использовали немецкие десантники и летчики Люфтваффе (по имени святого Хорридуса, покровителя лётчиков) в эфире после удачной атаки на врага. Взят клич у охотников – обычно с этим криком спускали собак на охоте.

Вот еще “Бранзулетка” клич румынских пограничников. Звучит забавно, а что он означает, не знаю.

No pasaran! – известный многим клич. Но не все знают его историю. Так вот: представьте себе 1916-й год, Первую мировую. Немецкие войска столкнулись с французами в Вердене. Кровопролитная битва. Французский генерал Робер Нивель выкрикнул фразу on ne passe pas! (никто не пройдет!) и кинулся на поле боя рубить врага. Эту фразу услышал и стал активно использовать художник Морис Луи Анри Ньюмонт он помещал ее на всех пропагандистских плакатах. Через год фраза on ne passe pas стала боевым кличем всех французских солдат, а затем и румынских. В 1936 году они не пройдут! прозвучало в Мадриде из уст испанской коммунистки Долорес Ибаррури. На испанском фраза звучит No pasaran!. Именно Испания и увековечила уже и без того легендарный боевой клич. Но слегка по-иному звучащий. No pasaran!, кстати, часто громыхало и во Вторую мировую, и даже в гражданских войнах Центральной Америки.

Во времена Техасской революции, после битвы при Голиаде и битве при Аламо техасские солдаты использовали боевой клич Помни Голиада! Вспомни Аламо!

“Rebel Yell” так звучал боевой клич, используемый конфедератами во время американской гражданской войны. Конфедераты использовали крик, чтобы запугать противника и повысить свой моральный дух, хотя у крика было много других применений. Звук крика был предметом обсуждения – предполагали его сходство с криком кролика. Вопль также сравнивался с криком пумы. В средствах массовой информации, таких как фильмы или видеоигры, крик часто изображается как простая yee-haw и в некоторых частях Соединенных Штатов yee-ha. Крик также был описан как похожий на крики коренных американцев. Существует несколько записей ветеранов гражданской войны, выполняющих крик. Одна из кинохроники, к 75-летию битвы при Геттисберге, документирует как несколько ветеранов Конфедерации, исполняют крик, как высокий Wa-woo-woohoo, wa-woo woohoo.

В уставах американской армии нет общевойскового клича, но они есть у отдельных подразделений. Джеронимо! боевой клич воздушных десантников США. Возникновению клича “Джеронимо!” мы обязаны индейцу Гоятлаю (его имя означает “Тот, кто зевает”) из племени апачей-чирикауа. Это легендарная личность, потому как в течение 25 лет он возглавлял сопротивление американцам в XIX веке. Когда в бою индеец несся на врага, то солдаты якобы с ужасом взывали к Святому Иерониму (Почему именно ему?). Так Гоятлай стал Джеронимо. В 1939 году режиссер Пол Слоан посвятил свой вестерн “Джеронимо” знаменитому индейцу. После просмотра этой киноленты рядовой 501-го воздушно-десантного полка Эберхард, совершая тестовые прыжки с парашютом, выпрыгнул из самолета с криком: “Джеронимо!” Его сослуживцы сделали то же самое. На сегодняшний день прозвище индейца является официальным кличем американских парашютистов.
Hooah (Хуах)- боевой клич используется солдатами армии США и летчиками ВВС США. Клич был впервые использован солдатами 2- го кавалерийского полка (США) во время Второй Семинольской войны в 1841 году.
“Hooyah” (Хойя) – используется ВМС.
“Оора” – боевой клич, распространенный в Корпусе морской пехоты.

В Афганистане норвежские войска из батальона Телемарка иногда использовали боевой клич Тиль Валхалл!. (В Валгаллу !),

Можно было бы продолжить,но на этом закончим. Следующая часть будет про отечественные кличи.
Продолжение следует…


One thought on “Боевые кличи народов”

  • Татьяна Бессонова

    February 3, 2019 at 6:33 am

    Спасибо,Сережа!

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*
*